Каомодзи
顔文字
В отличии от Европы, где для прочтения смайлика нужно повернуть голову на бок в Японии существует собственный способ выражения эмоций - каомодзи (яп. , kaomoji), который можно понять, не переворачивая их. Он базируется на обозначении эмоций в аниме и манге и большее внимание уделяется глазам, а не рту. Например - (*_*) .
В первую очередь это связывают с двухбитными кодировками, которые позволяли использовать больше символов в тексте, в то время когда у нас шла битва за юникод. Сейчас современные мобильники и операционные системы при наборе иероглифов позволяют набирать kanji смайлики.
Список смайлов, которые удалось найти:
(^_^) - (niko niko) — улыбающийся (большее количество подчёркиваний, например, ^___^ , показывают более широкую, то есть более весёлую, улыбку)
(^_^ ) — то же самое, но лишний пробел создаёт эффект поворота головы в сторону
.
( *_* ) ( *_*) — этот эффект используется чтобы "помахать головой" - все отрицаем
( *^_^*) - (nikott) — смущенная улыбка
(^o^)/ - (wa--i!) — вау! / радость
(о_о) - (Gya) — удивление
(O_O)/ - (Gyaaa--!) — сильное удивление
( >_< ) - (itai!) — боль/страх
p(^^)q - (ganbare!) — пожелание удачи
(Т_T) - (naki gao) — плач, из глазок ручьями текут слезы, не сравнить по эмоциональности с нашим :_(
(- _ -)zzz - (neteru) — спокойной ночи
(^_^?) - (hate?) — не понял/вы поняли?
(^_^)V - (pi--su!) — победа!
(p_-) - (mushi megane) — ищет разгадку
(*_*)/ — пририсовали руки и машем рукой - привет!
(^_^)// - (hakushu) — апплодисменты
(^_^)b - (ne!) — не так ли?/поздравление
(- _ -) - (mutt..) — скрытая злость( Альтернативное значение - устал)
( >__< ) — (bun bun) —- сильное отрицание
((((((^_^;) — (susususutt..) — не в своей тарелке
(@_@) — (me ga mawaru) — мечтание, головокружение/обалдение
W(`0`)W — (gaooooh) — кричит от злости
o(^_-)O — (paanchi!) — ободряющий толчок
(^_-)db(-_^) — (yubikiri) — обещание
(^_^)-c<^_^;) — взаимоотношения смайликов - ущипнули
( ^_^)(^_^ ) — пьем пиво вместе
(*_*) — восхищение
(=_=) — мешки под глазами
(x_x) — бессонница
m(_)m — скромный поклон
m(._.)m — руки на землю глаза в пол - извиняемся или просим о чём-то
(^L^) — счастье
(!_!) — потрясение
(?_?) -— растерянность
(- _ -;) — болезнь
(+_+)~ — смерть
^}{^ — любовь
(* ^)3(*^^*) — *чмок*
8( >_< )8 — ревность
(~o~) — ты с ума сошел!
()// — оглядывается вокруг
(^.^)/~~~ — пока!
(;_;)/~~~ — слезное прощание
(U_U) — извинение
( >*-* > ) — обьятия
^(*-*)^ — ликование
(o|o) — удивлен
(*O*) — невероятно!
(p_q) — сконфужен
(/_) — тает
(Y_Y) — глубокая печаль
( >> ) — косится
($v$) — жадность
(-.-)y-~~~~ — курим
( ^_-), ( ^_~) или (^_-) — подмигиваем
(^0_0^) — да, похоже на человека в очках. но должно читаться как свинья
(- _ -#) или (- _ -¤) или (- _ -+) — в ярости
(;_;) или (T_T) или (ToT) — плач
o(^-^o)(o^-^)o — руки и повороты - танцуем
d=(^o^)=b — большие пальцы на руках вверх - ура!
(V)oo(V) — Йа Креведко!
(-(-_(- _ -(О _ о)- _ -) _ -) -) — некто проснулся в метро
( x(x_(x_x(О_о)x_x)_x)x) — живой среди зомби
Звукоподражания
В японском языке существует множество обозначений для передачи в тексте или в манге тех или иных природных и искусственных звуков. Ниже приведены некоторые из них.
Бан-бан (ban-ban) - "ба-бах" или "бум-бум", обычно звуки выстрелов.
Бари-бари (bari-bari) - звук рвущейся бумаги.
Боки-боки (boki-boki) - треск.
Боко-боко (boko-boko) - звук удара.
Бо-бо (bo-bo) - треск огня.
Буцу-буцу (butsu-butsu) - шепот.
Ван-ван (wan-wan) - "гав-гав", лай собаки.
Дза-дза (zaa-zaa) - шум дождя.
Дзуки-дзуки (zuki-zuki) - болезненное ощущение.
Досун (dosun) - стук при падении.
Досун-досун (dosun-dosun) - "тук-тук", звук шагов.
Гаку-гаку (gaku-gaku) - тряска.
Гаса-гаса (gasa-gasa) - звук трения сухой, "стоящей колом" ткани.
Гая-гая (gaya-gaya) - шум толпы.
Готя-готя (gocha-gocha) - "охо-хо", звук трудной ситуации.
Гуса-гуса (gusa-gusa) - резкий удар (обычно ножом).
Гэро-гэро (gero-gero) - "ква-ква", квакание лягушки.
Гя-гя (gyaa-gyaa) - крик.
Хиин-хиин (hiin-hiin) - "иго-го", ржание лошади.
Катя-катя (kacha-kacha) - "клац-клац", клацание.
Кики (kikii) - звуки, издаваемые обезьяной.
Кэра-кэра (kera-kera) - "ха-ха", смех.
Миси-миси (mishi-mishi) - скрип.
Моо (moo) - "му-у", мычание коровы.
Нико-нико (niko-niko) - смешок, улыбка.
Нян (nyaan) - "мяу", мяукание кошки.
Пати-пати (pachi-pachi) - "хлоп-хлоп", хлопки в ладоши.
Пан-пан (pan-pan) - стук.
Пиё-пиё (piyo-piyo) - щебетание птиц.
Пика-пика (pika-pika) - треск электрического разряда.
Тю-тю (chuu-chuu) - "пи-пи", пищание мыши.
Жестикуляция японцев
Указывание пальцем на собственный нос - "Я говорю о себе".
Руки скрещены на груди - "Я задумался".
Поднятый мизинец - Речь идет о женщине (обычно чьей-то подружке или любовнице). Если на самом деле в разговоре упоминается мужчина, то этот жест - намек на его гомосексуальную ориентацию.
Поднятый большой палец - речь идет о мужчине.
Оттягивание левого века пальцем вниз с одновременным высовыванием языка - Оскорбление, аналогичное русскому "показать нос".
Размахивание раскрытой ладонью перед лицом (как в нашем жесте "плохо пахнет") - "Я не согласен", "нет".
Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, от себя (вперед-назад) - Жест приветствия.
Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, влево-вправо - Жест прощания.
Протягивание раскрытой ладони в определенном направлении - Жест указывания направления.
Проведение ладонью по горлу - "Смерть" или "увольнение".
Проведение ладонью над головой - "Я наелся до отвала".
Поддакивание головой - "Я вас внимательно слушаю и понимаю". Не путать с "я согласен"!
Почесывание головы - Жест недоумения или задумчивости.
Поднесение кулака к виску и резкое расжатие руки - "Он свихнулся".
"Пальцовка" (выставление указательного пальца и мизинца на обеих руках) - Используется в некоторых магических заклинаниях, жест, отгоняющий злые силы. Иногда используется как ироническая реакция на плохую шутку.
Знак "V" (выставление указательного и среднего пальцев, ладонь обращена от себя) - "Я нервничаю" или знак победы.
Соединение в кружок указательного и большого пальца - "Все в порядке" или "Деньги" (устаревший вариант).
Сцепленные мизинцы - Знак, использующийся при даче клятвы, обычно в семейных или дружеских компаниях.
Хлопки пальцами прямо выставленных ладоней - Обычные японские аплодисменты.
Постукивание кулаком в грудь - "Предоставьте это мне".
Поднимание руки и положение другой руки на бицепс - "Я могу сделать это (нечто трудное)" или "Я сделал это (нечто трудное)".
Лизание пальца и последующее дотрагивание им до чего-либо - "Это мое".
Сгибание указательного пальца наподобие крючка - "Здесь что-то нечисто".
Поднесение указательных пальцев к голове наподобие рожек - "Он злой как они, черт".
Поднесение сжатого кулака к собственному носу - "Он злой, тупой и мстительный как тэнгу".
Прикрывание женщинами лица во время смеха - Для женщин считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест несколько устарел, поэтому используется только "женственными" дамами и девушками.
Хлопок в ладоши (касивадэ) - "Я взываю к высшим существам".
Десятикратный хлопок в ладоши в ритме 3-3-3-1 (иппондзимэ) - "Мы отмечаем успешное окончание застолья, приема или другого значительного события". Иногда хлопают три раза по иппондзимэ - это называется "самбондзимэ". Сам обычай хлопать по окончании праздника называется тэдзимэ.