|
Поместил: Hawk | Дата: 18.07.2007 13:34 | Рейтинг: 7.50 (6) |
Сообщить другу | Оценить файл |
Gedo Senki - Tales from Earthsea [2006]ゲド戦記Сказания ЗемноморьяПроизводство: Япония Жанр: драма, приключения, фэнтезиТип: Полнометражный фильм115 мин. Премьера: 29.07.2006 Режиссёр: Миядзаки Горо / 宮崎吾朗 Автор оригинала: Урсула К. Ле Гуин Список серий для онлайн просмотра: * * если MP4 не проигрывается, попробуйте конвертировать! Краткое содержание:Краткое содержание:Вселенское равновесие нарушено. Сказочная страна Земноморье в опасности. Мир волшебства на грани исчезновения. Драконы, обитающие в Западном пределе, неожиданно появляются на востоке, во владениях людей. Верховный маг Сокол (истинное имя — Гед) отправляется искать первопричину беды и встречает Аллена, принца Энлада. Аллен совершил тяжелейший грех: убил отца и бежал из родного края, преследуемый тенью. Вдвоем они прибывают в столицу — Норт Таун. Два путешественника находят пристанище в доме Белой Дамы — Тенар, старинной знакомой Геда. Еще будучи девочкой, Тенар была верховной жрицей — хранительницей темных Гробниц Атуана. После того, как Гед восстановил Кольцо Эррет-Акбе из Гробницы, он также освободил Тенар, показав ей неизвестный мир свободы и света... © World Art Субтитры:    Встроенные: Английские (srt), Французкие (srt), Японские (srt), Китайские (srt), Корейские (srt)    Внешние: Русские (*.srt) !!!Рекомендуются кодеки с поддержкой DirectVobSub!!!
DVDRip! "Вот и минуло сладостное время ожидания, когда я все булки себе проерзал, пока дождался нового фильма от "Гибли", а что режиссер там другой, так какая разница... Оказалось, что разница есть. Но, сначала о хорошем. Рисовка - ни у кого не поднимется язык поругать гиблиевское качество отображения пейзажей, любовность, с которой передаются все мельчайшие подробности картинки. А то, что герои - это стандартные миядзаковские заготовки с одинаковыми лицами - так это не беда, мы уже все привыкли к этому, и уже давно научились умиляться, нэ? Драконы, пусть эфирного времени им было отведено мало, тоже впечатлили, весьма кавайные твари, видимо по-другому животных на этой студжии рисовать не могут. :) Хотели нарисовать грозного, но красивого гиганта, а все равно получилась кавайня. Очень понравился мир, в котором происходит действие - продуманный, цельный, в чем-то жестокий(что ещё более усиливает впечатление его цельности). В нем все есть - и работорговля, и благородные (когда-то, может быть) волшебники, опустившиеся до одурачивания покупателей, и наркоторговцы, преврашающие людей в нечто хламообразное - реальность, чтоб ёё.. Сюжет.. Ну книжка никогда у меня положительных чувстсв не вызывала, поэтому я не огорчился, когда понял, что в фильме фактически от неё мало что оставили, а что оставили то перемешали, так что это, на мой взгляд тоже плюс. И вот говоря о сюжете можно плавно перейти к тому, что мне НЕ понравилось. Говоря о том же сюжете, не могу не сказать, насколько глупо он был построен. Начинается все с диалогов, в которых нам ясно дают понять, над миром нависла угроза: урожая нет, волшебники забывают истинные имена, их сила убывает с каждым днем, драконы смертельные бои прямо у людских владений устраивать начинают. Кажется ещё чуть-чуть и мир рухнет во мрак. Все очень глобально. И мы естественно думаем, что главгерои спасут мир, снова превнеся в него упорядоченность и демократию. Но... Режиссер задумал гадость: раздразнив зрителя масштабностью задумки свел все дело к постыдной банальщине - поножовщине с элементами аутодафе. Если гомосексуальный маг Паук с женским голосом и был как-то причастен к творящемуся в мире беспределу, то зрителям этого не рассказали, создалось впечатление, что паук, если бы сидел смирно в своем замке, то и не попал бы под раздачу, но нет, не сиделось ему на месте: украл мальчика-шизофреника-отцеубийцу, наплел ему там что-то про непонятное предсказание, закакал ему все мозги и пустил драться со своими же союзниками. Да и вообще концовка для меня явилась целым откровением: ...каждый злой колдун знает, в минуту бедствия, если тебе угрожает лайтсэйбером суровый мальчик, когда пути к отступлению отрезаны, надо растечься каким-то, извиняюсь, поносом и украв абсолютно бесполезную (на тот момент мы ещё не знаем, что она замаскировавшийся дракон) девочку и уползти на самой высокое место в замке, зачем непонятно, но эффектно. Что он там хотел на крыше сделать, то ли спеть песню маомаева "солнце взойдет", то ли просто зарядку сделать утреннюю - осталось для меня тайной за семью печатями. Он сам о этом рассказать не успел по вполне понятной причине - умер. Про мальчика с капитальным раздвоением личности я уж и вообще молчу. Ещё я не понял, почему девочка-драконесса сразу не разрулила ситуацию, не спалив весь этот зоопарк злых персонажей: паука, зайца? Эх.. Ну и отдельных слов заслуживает русский дубляж. В целов он был не так уж плох, но вот голос Ястреба меня угнетал на протяжении всего просмотра - занудный, однообразый, навевающий мысли то ли о Дале, то ли о Толстом, возможно он должен быть об умудренности архимага, но по ходу дела только порртил звукоряд.
И на последок стоит отметить, что старый Миядзаки очень старался, чтобы режессерский дебют сына вышел удачным: и сценарий свой предоставил, и в прессе заявление сделал, что он против работы сына, что естественно подогрело интересе к творению, придав ему налет легкой скандальности, но...
Резюме: смотреть, конечно, но многого ждать не стоит." У этого фильма не самая простая судьба. Первые сообщения о новой работе знаменитой студии Ghibli по произведению не менее известной Урсулы Ле Гуин были усугублены фамилией режиссёра. В результате хор недовольных усилился троекратно: избалованные «Унесёнными призраками» упрекали «Сказания Земноморья» в недостаточной шедевральности, знатоки фэнтези пели своё неизменно-занудливое «В-книге-всё-было-совсем-не-так!», и даже сам Миядзаки Единственный и Неповторимый не упустил возможности попортить кровь Миядзаки-Младшему. А иначе и быть не могло: требовательные зрители, культовый цикл, репутация.
Однако фильм получился именно таким, как и должен быть: адаптированная под детскую аудиторию аниме-экранизация взрослой сказки про волшебников, драконов и Великое Равновесие. Не сериал на два-три сезона, не кино-эпопея в декорациях Новой Зеландии, закрывающая тему раз и навсегда, а именно что по мотивам. Стоит порадоваться, что анимация мирового уровня встретилась с достойным оригиналом, и что фэнтези по-прежнему не только эльфы с орками и веслообразные мечи.
В первую очередь это «джибливская» картина: с узнаваемыми героями и сценами, с песней-душой и мудрым открытым финалом, с фирменной детализацией и прекрасной режиссурой, благодаря которой камео не уступают по художественной выразительности главным ролям.
«Сказания Земноморья» – произведение скорее созерцательное, чем динамичное, с ощутимым желанием передать красоту мира, причём меняющегося мира, когда уходящая сила сочетается с мелочностью и суетой. Особенно чётко это получилось в картинах торгового города Хорта, сочетающего в себе черты средневекового Рима и Неаполя. Величественные развалины дворцов и акведука – и мелкие домишки и лавочки, прилепившиеся к осыпающимся стенам. Бывшая волшебница, переквалифицировавшаяся в торговку поддельными тканями, вполне наглядно объясняет причину всеобщего упадка: лучше впаривать ротозеям дурное сукно, чем тратить жизнь на магию, которую и не потрогаешь. Ну, кому нужна эта Сила, если с ней и поля не вспашешь?
В самом деле, материальность оружия, еды или кнута во сто крат надёжнее условно-воображаемых Света и Тени. Ястреб, странствующий по Земноморью, похож не на Верховного Мага, а на фантазёра, мечтателя, вечного идеалиста, не понимающего, как распорядиться своим могуществом. Он мог бы остаться в королевском дворце, мог бы осесть в уютном домике Техану, мог бы и путешествовать, но с большим комфортом: например, не самому грести, а заставить ветер и волны нести лодку. Но Равновесие, о котором так много и часто говорят в «Сказаниях Земноморья», включает в себя свободу воли, смирение и при этом упорство и принципиальность. Поэтому Ястреб спасает от волков незнакомого мальчишку, но не борется с работорговлей, поэтому он гонит прочь доброжелателя с наркотическим зельем, но не спешит исцелять тех, кто уже позволил одурманить себя. Сохранение баланса – это, прежде всего, непротивление злу в собственном сердце, но отнюдь не неустанное уничтожение всех неправильных и лишних. Можно предположить, что магические способности Ястреба позволили бы ему раз и навсегда очистить окрестности от злодеев, лжецов, воров и обывателей-завистников, но чем бы он тогда отличался от своего антагониста Паука?
Безусловно, «Сказания Земноморья» ближе к детским сказкам, чем к фильмам для взрослых: добро и зло здесь чётко поделены, и «Тёмного Властелина» легко отличить по лицу, голосу и противоестественным полуженским-полумужским повадкам. Даже замок у него – мрачный и пугающий, не то что освещённый солнцем королевский дворец в Энладе или гостеприимный крестьянский дом среди мирных зелёных полей. И на первый взгляд, очевидное разделение на хороших и плохих убивает всю интригу, потому что и так понятно, чем всё закончится. Финальная битва так и вовсе может разочаровать: слишком мало фехтования (и тогда зачем столько суеты вокруг Зачарованного Меча?) – одни слова, как будто для того, чтобы справиться со Злом, достаточно лишь победить его в споре.
В этой простоте и описательности, лишь изредка прерываемой репликами-подсказками о Равновесии, Жизни и Смерти, не хватает того, чего в каждой книге в избытке – авторского текста. Автор всегда разъяснит, что значит тот или иной пейзаж, как понимать перемены погоды, какой смысл заложен в описания городских улиц, и почему освобождённые от цепей рабы не спешат на волю. Голос автора легко свяжет одно событие с другим и укажет на высшую точку перелома. В фильме расшифровка возложена на зрителя, и те, кто привык к поводырям, немедленно начнут возмущаться, что всё расплывчато и непонятно. «Сказания Земноморья» предстают в качестве визуальной трактовки оригинала, и уникальный подход студии Ghibli к мелочам и деталям изображаемого позволяет в одном кадре передать то, на что может уйти с десяток страниц. Зрители становятся путешественниками: смотри по сторонам, вглядывайся в рябь на воде и в тучи на небе – и своим умом доходи, что не так с миром, и что он из себя представляет.
Суть Жизни в «Сказаниях Земноморья» – это всё то многообразие, единство непохожестей и гармония разнородного, которое обнаруживается и в природе, и в людском обществе. Суть Смерти и Небытия – в трусости и прекращении борьбы за жизнь. И поскольку пресловутое противостояние Света и Тьмы проходит скорее в человеческой душе, чем на поле брани, то отказаться от упрощений, победить свой личный страх и самому уяснить смысл Жизни, Смерти, Любви и Правды – это и значит победить Зло. Тогда падут все заклинания и преграды, и можно будет с лёгкостью принять свою судьбу. Равновесие касается каждого – значит, каждый человек сам участвует в сохранении баланса и сам должен пройти путь ошибок, расплат и просветлений.
Аллен, раздираемый изнутри своей светлой и тёмной половиной, совершил ту же логическую ошибку, которую совершают многие молодые люди его возраста: он решил, что необратимость смерти лишает жизнь смысла, забыв, что жизнь – это всегда вечное движение и борьба. В свои семнадцать лет принцу было неизвестно то, что очевидно для деревенских жителей, из года в год бросающих семена во вспаханную землю, а осенью сжинающих спелые колосья, полные новых зёрен. Поэтому путешествие Аллена, как и подобает таким историям, проходит одновременно в мире материальном и духовном, и вместе с мозолями он получает новые знания. Он словно Волшебный Меч в руках кузнеца и мага.
Теру, какой бы слабой и беззащитной она ни была, во сто крат сильнее Аллена, который хоть и выручил её из беды, но показал себя таким же врагом, как и Усаги с его подручными. Озлобившийся юноша, презирающий смерть, вызывает не меньшее отвращение, чем распоясавшиеся мерзавцы. Точно переданная мимика героев не только раскрывает их характеры, но позволяет разглядеть, что происходит в их душе. Юноша, охваченный ужасом посреди ясного солнечного дня, гонимый тьмой, исходящей из его собственного сердца, – не жертва, но идеальный инструмент для сил зла. Став учителем и спасителем Аллена, своим стремлением к жизни вопреки жестокости этой самой жизни Теру преподносит урок, которого так не хватало избалованному принцу.
Хотя финальное перевоплощение Теру заставляет вспомнить «Унесённых призраками», да и многие сцены и персонажи словно заимствованы из «Навсикаи» и других известных работ студии, «Сказания Земноморья» не просто «проба пера» или программное произведение Ghibli. Стоит лишь отрешиться от споров вокруг имён и репутаций, как станет очевидно, что он по-своему оригинален, хоть и снят по четвёртой части классической тетралогии.
Вобравший в себя и японские, и европейские мотивы, этот фильм остаётся самостоятельным глубоким произведениям о странствиях, изменениях и неустанных поисках света наперекор сгущающейся тьме. Каждый персонаж, пусть даже на пару минут промелькнувший перед путешественниками, с новой стороны раскрывает всю сложность и простоту мироздания. Дороги сводят и разлучают героев, но главное не останавливаться и двигаться дальше. Только так и можно сохранить Равновесие. |
|
Files 1.1 for RUNCMS rewrited by Hawk for Area54 |
|
|
- Генерация страницы: 0.09376 секунд | 36 Запросов + 0 в кеше
| 108 Файлов: 688.46 КБ | HTML: 57.39 КБ - |