Rozen Maiden: Träumend [2005]ローゼンメイデン トロイメントДева-роза 2Производство: Япония Жанр: драма, комедия, фэнтезиТип: ТВ (12 эп.), 24 мин. Трансляция: c 21.10.2005 по 27.01.2006
Выпуск в 01:55 [ночной сеанс] на TBS
Режиссёр: Мацуо Ко / 松尾衡 / 松尾衝
Снято по манге: Rozen Maiden
Автор оригинала: Peach-Pit / ピーチピット Список серий для онлайн просмотра: * * если MP4 не проигрывается, попробуйте конвертировать! Краткое содержание:Краткое содержание:«Игра Алисы» доиграна, и жизнь сестер Розен (а также их слуг/хозяев) возвращается в привычное русло. Синку следит за порядком в доме; Хинаитиго проказничает, ластится к Нори и ругается с Суисэсэки; Дзюн наверстывает непройденный материал и готовится к новому учебному году. Но это благополучие оказывается иллюзорным: к Синку всё чаще приходят навязчивые сны об «Игре Алисы», о поражении Сугинто, о мастере Розене. Эти сны предвещают появление последней, седьмой, куклы – их самой старшей сестры. Барасуито пробудилась и тоже хочет поиграть… Субтитры:   Встроенные: Английские (ass), Русские (ass), Китайские (ass) (серии 1-10, 12)   Внешние: Русские (*.ass) (серия 11)!!!Рекомендуются кодеки с поддержкой DirectVobSub!!!DVDRip! Присутствуют две звуковые дорожки: Японская и Русская. Расространяется на серии 1-10 включительно.~**--> Предоставил для портала: DRAYGNIR <--**~ "Ну зачем, зачем я стал смотреть второй сезон "Rozen Maiden"? Ведь было же тревожное предчувствие. Кроме того, хорошего понемножку, а очень хорошего -- тем более. Ведь первый "Rozen Maiden" практически достиг критерия "шедевр". Концепция, характеры, исполнение -- все продумано на высшем уровне: лаконизм и холодное изящество.
Но вот довелось же втюриться в персонажей! Зацепили, растревожили... да так, что сразу после просмотра полез по магазинам в поисках фигурок. Там, как и ожидалось, самое лучшее или было уже распродано, или стояло в пре-ордерах. Цены - одни из самых высоких; впрочем, качество превосходное. Изумительная Канария под ажурным зонтиком (то есть, конечно же, Кана-Рейка!) за 139 долларов ушла в момент; Хина Ичиго, сделанная в виде подвижной куклы, -- точь-в-точь, как в самом аниме, сходство поразительное -- тоже долго не простояла. Парочка Соусейсеки и Суисейсеки ручной работы (e2046.com/product_info.php?products_id=7105 -- оцените фото) могла бы украсить любую выставку... С аристократичной Синку было посложнее: из трех вариантов ("MegaHouse", "Volks Inc." и "Good Smile Company") ни один не отвечал моим требованиям к внешности этой англо-саксонской арийки. Выручил, как всегда, "Alter" (1999.co.jp/eng/10058073)-- именно его дизайнерам удалось совместить и холодную надменность пятой дочери мастера Розена, и ее же трогательную беззащитность. Впрочем, в свободной продаже пока нет.
И вот продолжение... Моя тревога начала расти уже с появлением мега-кролика с хищной физиономией -- ничего хорошего от его зловещих сентенций ожидать не приходилось. Первые несколько серий прошли, в принципе, ни о чем: создавалось впечатление, что финансовые средства авторам выделили в полной мере; сами аниматоры здоровы, боевиты и готовы к работе, да только вот беда -- про сценарий напрочь позабыли, не говоря уже о раскадровке. А посему покамест предложили рисовать вариации на тему мирной жизни кукол в доме Дзюна. И это было самое плохое -- при столь малом количестве серий и отсутствии первоначальной динамики стало ясно, что дальше события понесутся вскачь, сломя голову ("кругом, бегом, об стенку лбом -- повторить!") О логике происходящего пришлось позабыть, я уже хотел лишь одного -- чтобы мои любимицы уцелели. Потом -- чтобы не слишком пострадали... Хина, Суисейсеки, Канария. О Синку я отчего-то не слишком беспокоился (и постоять за себя умеет, и главный же персонаж -- разве такую дадут в обиду?) Кроме того, сперва я её как-то невзлюбил -- терпеть не могу женщин, которые в качестве доказательства своего равноправия прибегают сразу к пощечинам (и отнюдь не символическим! А ведь еще и тросточкой дерется, и горячим чаем обливает, и локоны у нее бьют, как пружины...) Потом, конечно, и за неё сердце замирало.
Соусейсеки... Вот тут я ничего не мог с собой поделать: хоть режьте меня, хоть ешьте, но это -- парень. Одежда, голос, манеры, оружие -- все соответствующее. Брат-близнец, а не сестра. Так хватить ножницами бедную Суигинто -- это вам не шпилькой кольнуть, это не по-девчачьи. Немного отстраненный персонаж, сильно не зацепил.
Зато Кана-Рейка очаровала сразу! Было ясно, что эта забавная пухленькая мещаночка -- большая хвастунишка и только на словах грозна, а на самом-то деле ей хочется проникнуть в дом к сестрам и присоединиться к их приятной жизни (цветочные гамбургеры... торты с клубничкой... сериалы с Кун-Куном... -- как там будет "лепота" по-японски?) Недаром же она моментально объединяется с Хиной против Суисейсеки (эпизод с арбузной атакой) -- почувствовала родственную душу...
О Суигинто мне сказать, в общем, нечего -- все прояснила "Увертюра". Донельзя удивила только ее популярность у зрителей и фанатов сериала -- не меньшая, пожалуй, чем и у Синку (фигурки же Суигинто стоят много дороже). Но даже зная и принимая умом всю трагичность ее судьбы, лично я не испытывал к ней ни малейшей симпатии: она была смертельным врагом моих любимиц, а тут уж не до снисхождения.
И ни слова конкретно о седьмой сестре. Ибо бессмысленно анализировать происходящее, построенное по принципу "догадайся, мол, сама!" Когда-то братья Стругацкие признавались, что обожают задавать загадки, на которые в книге нет и не будет ответа. Прием интересный, что и говорить; вот только после очередного пятого-десятого необъяснимого парадокса у читателя нет-нет да и возникает крамольная мыслишка: а есть ли знание у самих авторов? Иначе ведь из "интересного" прием запросто может превратиться в откровенно "дешевый"...
У авторов второго сезона "Rozen Maiden" вышеупомянутое знание, безусловно, присутствует, но вот структурно организовать его они не сумели ("не захотели", "не разрешили", "приберегли на сезон №3" -- нужное подчеркнуть). Вот и бросились бедные зрители вкупе с рецензентами листать мангу, чтобы хоть как-то свести концы с наконечниками. Безнадежное, на мой взгляд, занятие. Как я уже пытался объяснить в комментариях к "Yokohama Kaidashi Kikou-2", Его Величество Режиссер всегда выступает творческим соперником Какому-то Там Бумажному Автору. Если, конечно, он не экранизирует собственное произведение. Хотя и здесь могут возникнуть известные проблемы -- как, например, при постановке "Акиры" или "Наузики из Долины Ветров".
Итак, что имеем в сумме? В манге автором говорится и подразумевается одно, в сериале режиссером показывается и развивается несколько другое, а зрителям видится нечто третье-четвертое-...дцатое. Казалось бы, ничего плохого в этом нет -- многогранное произведение и все такое. Думай, анализируй, предлагай, конструируй свои варианты происходящего. Да одна "игра Алисы" чего стоит: ведь сами по себе куклы в виде прелестных девочек изначательно предназначены исключительно для мирных игр. В дочки-матери, в семью. А перед нами безжалостная война якобы за Совершенство... Или противопоставление Мастера и Ученика -- да тут столько интересного можно обмыслить и обсудить!
Но мне не хочется. Не могу.
Не могу, потому что авторы "Rozen Maiden: Traumend" переступили грань моего зрительского болевого порога. Хотя, может, я -- просто "слабый чэловэк", как сказал бы товарищ Коба.
Однако же, этот бескровный сериал оказался для меня неизмеримо более жестоким, чем ставший притчей во языцех сверхкровавый "Elfen Lied". Там были ожесточившиеся персонажи, сильные и безжалостные. Они могли нравиться или нет, но любить их было очень и очень трудно. Кроме, разве что, Наны.
А в "Rozen Maiden" меня буквально заставили этих несчастных кукол полюбить! Всей манерой изложения в духе старой доброй готической сказки на новый лад, трогательными голосами, многочисленными повторами кавайных моментов. И самим ангельским обликом большинства героинь, предназначенных -- повторюсь -- для Игры в Счастье и Радость. А потом...
А потом самую милую и непосредственную из них, Хину Ичиго, авторы на моих глазах долго и с наслаждением умервщляли -- не спеша, во всех подробностях. Без крови и стонов -- только голова дергалась в конвульсиях да голосок постоянно прерывался. Чего не требовала ни логика происходящего, ни смысловая вообще. Я так и не понял, по какой причине жизненная энергия Дзюна вдруг перестала поступать Хине через Синку. "В корабле дыра? В чем проблема -- заткните ее языком!"
Потом -- все так же неспешно и обстоятельно -- расправились и с другой беззащитной по сути куклой, Кана-Рейкой ("Суисейсеки, я буду сражаться, я помогу!" -- "Канария, слушай меня: чуть заметишь опасность -- беги прочь со всех ног!")
Увы, вздорная, но храбрая и по-своему справедливая воительница с лейкой ненадолго пережила свою подругу. И я уже не строил никаких иллюзий насчет Синку. Впрочем, теперь мне было все равно: я не смотрел эту мучительную бестолковщину, а несколько отстраненно её досматривал с единственным желанием: чтобы все закончилось поскорее. И не важно, как.
А когда фальшивый хэппи-конец таки настал, авторы меня осчастливили воистину гениальной мыслью: "Чтобы стать совершенной куклой, Алисой, воевать необязательно. Есть и другие пути..."
Ага, и в изобилии: Непротивление злу насилием, Опрощение, Самосовершенствование, Дзэн-медитация на разлагающемся трупе (нужное подчеркнуть)...
Спросите: а чего я, собственно, так расстраиваюсь -- это обычный мультик же, не реал! Так ведь Великая Сила Искусства (когда она в негативе) здоровье не щадит: хочешь не хочешь, а в итоге -- сильнейшая гипотония и многое-множество безвинно передохших нервных клеток.
Ах, карасу-воронёныш, ну зачем ты не внял вначале своему предчувствию и сунулся в этот жуткий второй сезон? Ведь не за то батька сына лупил, что в карты играл, а за то, что сел отыгрываться..." Создатели этого аниме, обратившись к теме кукол, ненароком копнули глубже, чем рассчитывали. Изготовление кукол, игра в куклы… Не стоит даже пытаться определить значение этой практики для человечества; можно лишь сказать, что оно очень, очень велико, имея своим истоком ни больше ни меньше, как происхождение искусства в целом. Поэтому, хотели того сочинители или нет, смысла в этой истории получилось больше, чем задумывалось. Скажу больше — смысл в ней был бы даже в том случае, если бы об этом вообще не задумывались, создавая обычную развлекательную поделку. Настолько значимые символы запросто выражают нечто и помимо тех, кто ими пользуется — как мы, к примеру, легкомысленно нажимая клавиши компьютера, наперебой запускаем сложнейшие процессы, заслужившие десятки Нобелевских премий… Но, пожалуй, не стоит дальше разводить псевдоученую муть, а лучше перейти к самому сериалу.
Если в первом сезоне, как было тонко подмечено в рецензии Анастасии Розановой, была смоделирована любовь в различных ее проявлениях, то здесь то же самое можно сказать о чувстве долга. Долг перед обществом, близкими, перед собой и перед судьбой — для японцев (да и для нас, если подумать) это чувство, пожалуй, поважнее любви и является главной темой практически всех сюжетов. Определить, в чем именно состоит этот долг, и есть задача участников этой кукольной драмы. Это было бы просто, оставайся они только куклами… Но, получив от своего Отца души — Мистические Розы, они получили и свободу. Нелегкий дар… Как они им распорядятся?
Долг — это ведь не какая-то абстракция, долг — всегда перед кем-то; и, вступая в любые личные отношения, одушевленные куклы вдруг незаметно для себя оказываются опутаны десятками невидимых нитей симпатий, антипатий, благодарностей, завистей и ревностей, обычно связывающих людей… Таким образом, общаясь с людьми, они начинают играть человеческие роли. Могут ли они после этого оставаться куклами — игрушками, не имеющими ровным счетом никаких забот и обязанностей? Правда, для начала стоит вспомнить, ради чего они были созданы именно эти куклы. Хотя — это все равно, что попытаться определить смысл творчества как такового… Здесь акт творения подан как путь к весьма конкретному совершенству — перед нами слегка видоизмененная история Данилы-мастера, вкладывающего душу и саму жизнь, чтобы выразить силу камня, одушевив его образом Мистической Розы… Ох, то есть — Каменного Цветка! Сюжет из вечных — хотя я не удивился бы, узнав, что кто-то из авторов читал Бажова.
Правда, на сей раз материалом служит не камень, но это как раз неважно — из чего бы ни делалось тело куклы, для творца это его овеществленная душа, то есть, душа, через творческий акт нашедшая воплощение в реальности и вследствие этого обретающая бессмертие. В нашем случае бессмертие, по мнению самого творца, мастера Розена, будет достигнуто созданием кукольного идеала — Алисы, воплощения всего лучшего, что есть в понятии «девочка». Появление Алисы означает объединение всех свойств, которыми наделил кукол их творец, и воссоздание его души в теле самой сильной куклы, выжившей в результате искусственно запрограммированного естественного отбора — игры Алисы.
Довольно-таки дикий путь к совершенству, но он задан самим творцом (если это действительно так!), и, значит, имеет силу закона. Вот в следовании или противостоянии этому закону и состоит драма всех без исключения кукол, вдруг очутившихся перед выбором, какому именно закону следовать — ведь в мире, оказывается, существует и другие цели существования! Из которых самой привлекательной, несомненно, является достижение не какого-то непонятного совершенства, а простого человеческого (или кукольного) счастья. И у всех кукол, проживших уже достаточно долго, чтобы обрести некоторый жизненный опыт, есть свое представление о счастье, часто (да почти всегда!) вступающее в противоречие с основным законом их мирка. Исключение составляет, пожалуй, лишь Соусэйсэки (извините, пишу, как слышу!), носительнице мужского начала в этом девчачьем царстве — для нее счастье как раз и состоит в выполнении долга. Никаких сомнений, никаких колебаний, как у настоящего ортодокса, всегда поступающего согласно догме. Этим, как мне кажется, ее образ был сильно упрощен, и, соответственно, снижен. Но кому-то ведь надо соблюдать закон и пропалывать сорняки? Неблагодарная, но необходимая роль, ведущая ее исполнителя к гибели наиболее кратким путем. Почему-то при этом вспоминается замечательный советский фильм «Коммунист»…
…Суисэйсэки (опять пишу по слуху!), в противоположность сестре-близнецу, совершенно стихийна в плане своих желаний — как носительница истинного женского начала, она думает в основном сердцем и другими альтернативными голове частями. Главное ее желание — спасти и защитить всех, кого она любит, невзирая на их сопротивление. И хотя такой подход больше всего напоминает медведицу, встающую на защиту медвежат, он, как ни странно, ничуть не более разрушителен, чем у сестры, составляя вместе даже какую-то гармонию — Инь и Янь в своем диалектическом единении и противоборстве… Оно же — материал для небольшой, но жестокой мелодрамы.
…Если уж говорить о жестокой мелодраме, то самая старшая из сестер, Суигинто, прямо-таки создана для подобного, особенно в романтическом антураже! С обычным для себя неистовством она пытается перед всем миром отстоять право на свою любовь, заодно показывая нам, что любовь эта может быть не меньшей разрушительной силой, чем ненависть. Правда, у нее вообще сложно отличить любовь от ненависти… Но ради этого чувства она готова пожертвовать всем, что у нее есть, и уж особенно тем, чего у нее нет! Выходит, история повторяется — снова весь мир перед ней в долгу? Да, пожалуй… за одним исключением. Но исключение это становиться единственной зацепкой в этом уже однажды отвергнувшем ее мире…
Кстати сказать, мастер Розен, по моему мнению, вряд ли специально оставил свою первую куклу недоделанной — такой расчет подходит скорее для искусного интригана, а не для творца. Скорее всего, как это часто случается с творческими людьми, он просто увлекся развитием новых, многообещающих идей, оставив, таким образом, в своем первом, пробном образце лишь стремление к совершенству. Насколько сильным может быть это стремление, почувствовали все остальные его творения, испытавшие ревность первенца, забытого ради появившихся младших сестер.
…Полной противоположностью эгоистке Суигинто (и, как ни странно, наиболее схожей с ней как раз в этом!) можно назвать вызывающую умиление Хину-Итиго, воплощение детства и наивности — без сомнения, немаловажными составляющими идеальной девочки Алисы. Даже оружие, которым она владеет, не поражает, а лишь сковывает, подобно ребенку, держащемуся за руку, и тем самым не давая этой руке подняться для удара… Для этой куклы все вопросы давно решены — она переложила ответственность за свою жизнь и счастье на других, веруя в их взрослую непогрешимость. Но драма-то как раз в том, что непогрешимых нет, и ей все равно придется выбирать самой… Или отказаться от выбора, что она и делает в конце концов наиболее простым и естественным путем.
…Теперь вспомним куклу, о которой все забывают. Конечно же, это Канария! Что же воплощает она в мечте об Алисе мастера Розена? Наверное, игру. Но не просто игру, а игру как основу искусства! Она является эдаким Аполлоном в пантеоне кукол Розена, воплощая вечное игровое начало театра, музыки, живописи и всего, что приносит удовольствие и радость! Даже находясь одна, она играет, представляясь то героем, то злодеем, то еще кем-нибудь — лишь бы не оставаться в кругу скучных серых будней. И, конечно, это сближает ее с Хиной-Клубничкой, ведь детство и игра — не разлей вода! Если вспомнить, то и бесчеловечная игра Алисы была для нее прежде всего эдакой игрой в войнушку. Но когда говорят пушки, музы умолкают…
…Самая сложная задача, без сомнения, встает перед Синку, главой этого розария, взявшей на себя ответственность за существование всей кукольной общины. И ответственность эта самым катастрофическим образом вступает в противоречие с самой идеей их создания, заложенной мастером Розеном! А тут еще и нежданно свалившаяся ответственность за этого вздорного, невоспитанного мальчишку — Дзюна, ее медиума, без которого почему-то уже совершенно невозможно обойтись… И Синку, само воплощение закона, что отражается даже в ее увлечении детективом Кун-Куном, вынуждена идти против закона во имя другого, более высокого предназначения, открывшегося ей в людских отношениях… Именно эта постоянная, ежесекундная внутренняя борьба делает ее такой, на первый взгляд, непохожей на себя — нерешительной, пассивной, постоянно оглядывающейся на Дзюна, словно сверяя свой путь по некоему компасу истинного чувства, которое не даст сгинуть в пропасти бесчестья и такой соблазнительной вседозволенности. Ведь, оказывается, есть еще и долг перед тем, кто хочет тебя уничтожить — как хочется увидеть в нем врага и забыть все сомнения! Но тогда все, чего удалось ей достичь как человеку, а не как кукле, тоже окажется забытым…
…Как ни странно, но для придания интриги всей истории потребовался только один новый персонаж — для стандартного аниме, где таковые появляются чуть ли не в каждой серии, это просто удивительно. Формально, правда, новых героев три (если не вспоминать про Канарию… Ну да кто ж о ней вспомнит!), но двое из них просто обозначают свое присутствие, иногда разряжая обстановку загадочными комментариями. По-настоящему действующим лицом можно назвать только свалившуюся невесть откуда последнюю куклу. Барасуисё! Загадочное существо, провозглашенное самым совершенным из всех творений кукольного мастера! Но, несмотря на свою загадочность, действия ее просты и недвусмысленны — она хочет завершить игру Алисы, забрав у кукол их души — Мистические Розы. И получается, что именно она — образцовый исполнитель воли Отца, поскольку не мучима никакими сомнениями и переживаниями насчет своих сестер. Она просто хочет их уничтожить во имя великой цели… Как знакомо. Ну, сил у нее для этого достаточно, хотя откуда она их черпает, так и остается загадкой. Однако достаточно ли только силы для того, чтобы достичь совершенства? Для нее в конечном итоге это оказывается вопросом жизни и смерти — то есть, даже не драмой, а трагедией…
Странно. Странно, что в детском (по направленности, да и по исполнению) аниме герои вдруг оказались озабочены не половым созреванием, а такими глобальными проблемами, как поиск предназначения и выход из одиночества… Одиночество — это, конечно, тема Дзюна, единственного человека, который принимает участие в кукольных разборках. Более того, на него первого покушаются стороны, противоборствующие кукольному лидеру Синку — мы видели это в первом сериале, увидим и во втором… Чем-то он очень привлекателен, чем-то отталкивает, но когда мы осознаем это, то понимаем, что уже попались в ловушку личного отношения к персонажу. То есть, он уже чуть больше, чем просто персонаж, даже если он главный герой фильма. Может быть, потому, что по нему, как по эталону, отмеряется все в этом мирке… Мне это напомнило теплую компанию из «Меланхолии Харухи Судзумии» с их явным теневым лидером Кёном. Правда, наш герой еще на пути к такому основательному врастанию в окружающую его жизнь, и без помощи ему не обойтись… Но, имея для начала хотя бы увлечение чем-то, что есть в этой жизни, можно надеяться выбраться из трясины бесцельности. А имея в запасе настоящих друзей, можно обрести и точку опоры для этого. И попытаться реализовать себя в этой жизни… ну, для начала хотя бы сшив для Синку новое платье.
…Конечно же, я не сдержал обещание, вынесенное в начало, и не стал шаг за шагом рассортировывать эту причудливую конструкцию по философским, этическим, моральным и прочим составляющим, хотя аниме так и провоцирует на это, почти добрав до статуса «культового» для некоторой, правда, весьма небольшой, группы поклонников. Может быть, это и к лучшему — одной сектой меньше… Ну, в общем-то, разбираться в наслоениях символов и смыслов — дело высоколобых педантов, мое же дело — радоваться или негодовать вместе с любимыми героями, пытаясь иногда выразить свои чувства словами. Хорошо то, что уже достаточно много нынешних телесериалов вызывает желание делать это. Что меня и радует — прежде всего, как потребителя незатейливого продукта по имени «аниме». Похоже, что он, как и создания Розена, тоже идет по пути совершенства, и новые работы, которые я вижу, иной раз на порядок лучше в отношении глубины и мотивированности сюжета, чем поделки двадцатилетней и даже десятилетней давности, надиктованные словно бы не литератором, а рыночным торговцем. Если, действительно, эти самые бизнесмены наконец поняли, что самое выгодное это не мешать людям творческим делать то, что им хочется, то можно будет поздравить аниме-индустрию с окончательной победой здравого смысла, которым, в общем-то, всегда и отличалась японская нация. А нам с вами — наслаждаться производимым их индустрией товаром и ждать такой же победы в своем отечестве… |