Rozen Maiden [2004]ローゼンメイデンДева-розаПроизводство: Япония Жанр: драма, комедия, фэнтезиТип: ТВ (0 эп.), 24 мин. Трансляция: c 08.10.2004 по 24.12.2004 Выпуск в 01:55 [ночной сеанс] на TBS Режиссёр: Мацуо Ко / 松尾衡 / 松尾衝 Снято по манге: Rozen Maiden Автор оригинала: Peach-Pit / ピーチピット Список серий для онлайн просмотра: * * если MP4 не проигрывается, попробуйте конвертировать! Краткое содержание:Юный Дзюн Сакурада совсем отбился от рук - в то время, как родители работают за границей, он забросил школу, не обращая внимания на робкие протесты заботливой старшей сестры Нори. Дни напролёт Дзюн сидит у компьютера, развлекаясь тем, что заказывает через Интернет разные предметы, связанные с магией и колдовством. Однажды среди массы почтовых посланий он находит бандероль с заманчивым предложением, условия которого принимает, не вникая, и тут же открывает посылку - чёрный чемоданчик с золотой розой на крышке. Внутри Дзюн с изумлением находит крупную красивую куклу в старинном наряде XIX века. Не долго думая, он заводит её приложенным золотым ключиком, и та оживает! Подписанное обязательство приводится в действие, и парню ничего не остаётся, как стать слугой-медиумом миниатюрной красавицы, скрепив договор поцелуем её перстня с золотой розочкой. Так в жизнь Дзюна Сакурада входит барышня Синку, а за ней и другие девы-розы, коренным образом изменив его взгляд на мир, заставив заглянуть внутрь себя и побороть страхи и сомнения. © Алексей Фадеев, World Art Справка:Имя Синку означает "алый", "тёмно-красный". Субтитры: Встроенные: Английские Внешние: Русские (*.srt)~**--> Предоставил для портала: ОНИ <--**~ "00. Мастер Розен
Ну, зачем вам, маэстро, такое! Или вас ослепила луна? Куклы просят семьи и покоя, И любви. А в итоге -- война.
Посмотрите в их нервные лица: Как им нужен хранитель, отец! Что за смысл к Совершенству стремиться На дуэлях для мистик-колец?
Или тайный соблазн демиурга -- Наблюдать за игрой страстей И спокойной рукою хирурга Устранять неудачных детей?
Но опасны подлунные тени: Ими соткан коварный двойник! ...Чей анфас рисовал на мишени Обожаемый ваш ученик? | 01. Суигинто
Взломана, сломана, ломана, ом... "Ом... падме хум", не так ли? "Мани" в кармане, а Маг за углом Ставит свои спектакли.
Ты же ползешь, выбиваясь из сил, Руки не держат тело. Он не закончил. Ушел. Разлюбил. Новое ищет дело.
Вот обнимает отцовской рукой Пятую куклу в алом... Вспомни о первой! Оставишь такой -- Кончится злым финалом!
Глас вопиющих. У Мага броня. Кукольный лепет где-то: "Отче, зачем ты покинул меня?!" Нет и не будет ответа. | 02. Канария
Бинокль и скрипка, сумочка и зонт, Болтливый рот -- тесемочки пришей. Ей невозможно потерпеть афронт При оптимизме, бьющем из ушей.
Кривой тропой, в обход, через туман... Препятствий нет? Отыщет все равно! Ах, мистер Фикс, у вас найдется план? У Канарейки их полным-полно!
Тут никаких намеков на принцесс, На воспитанье или древний род. Костюмчик желтый в стиле клоунесс Аж за версту плебейку выдает.
Разок увидишь -- и глаза в дыму, Чуток услышишь -- голова больна... И я узнаю вряд ли, почему Мне больше прочих нравится она. | 03. Суисейсеки
Я садовница, но особая. Сны и чувства -- моя среда. Вас полить из лейки попробую... Вам не нравится это? Да?
Я бываю немножко нервная И сердитая иногда. Все завидуют мне, наверное, Но тайком уважают. Да.
В вашу душу проникну полночью, Если днем извела беда. Сновиденья набухли горечью? Я разбавлю надеждой. Да!
Без хозяина справлюсь, выстою, Лишь сестра бы не знала бед. А мечтаю ли стать Алисою? Ждёте "да"? Извините, нет... | 04. Соусейсеки
Так на мальчишку похожа, Словно Виола Шекспира. Внешность, оружие тоже. Ножницы бьют, как рапира.
Голос мужской и повадки. Сдержана, редко смеется. Мастер нацелил на схватки? В бой! Со своими? Придется!
Сколько с сестрой диссонанса! Только вот сказка другая: Гретель напутствует Ганса, Герда в объятиях Кая...
Соусейсеки закрыта. Что мне запомнилось? Малость: Страшный удар в Суигинто И роковая усталость. | 05. Синку
Пятой по счету и первой по грации Создал ее удивительный Розен. Ну, а другие легко подчинятся ли Девочке, кукле, богине, занозе?
Капор, батист, кружева -- и пощечины! Внешность арийки -- и куча капризов! Жесты, движенья легки и отточенны, Но для борьбы, для ответа на вызов!
Есть ли соперницы? Лучше не спрашивать! Медиум? Тут никакого секрета: "Кукол любить и учтиво ухаживать -- Люди годятся всего лишь на это!"
Словно огурчик с неведомой грядочки, Не угадать: будет сладко иль горько? То чаровницы, то стервы повадочки... Только ведь ум! И достоинства сколько! | 06. Хина Ичиго
Бант и глаза-изумруды. Малышка. Очень обидчива: если расстроят, Прыг в чемоданчик -- и хлопает крышка. Ну, возвращайся, принцесса. Не стоит.
Снова нахмурилась: сладкого мало, И не такое, как нужно. Лукавим! В комнату вверх -- и нырком в одеяло. О, не печалься, бедняжка. Добавим.
Утром истерика: "Не уходите! Вы поиграть обещали! И что же? Я одинока -- любите, любите!" Ах, а работа, мой ангел? Попозже.
Грустно глядеть на такую картину. Плачет, платочек ища по карманам: "Не понимают несчастную Хину!.." Да, разучились. Не можем. Куда нам... | " «Дева-роза» приглашает к рассмотрению такого занимательного и банального предмета, как любовь. Любовь в различных проявлениях и видах (не поймут меня превратно; Honi soit qui mal y pense, как сказал бы Эдуард III). Но поскольку тема эта до того избита, что стала совершенной недотрогой, авторы решили нам всё объяснять на моделях. На куклах.
Отчего бы и нет? Ещё до того, как прогрессивная мысль добралась до андроидов и инопланетных форм жизни, у людей уже существовали двойники, которым вменялись человеческие черты, свойства и чувства. Кукла похожа на человека лицом и телом, и, если предположить у нее душу, можно допустить, что и душой кукла окажется человекоподобна.
Именно такие куклы населяют сюжетное пространство «Девы-розы». Они обладают собственным умом, темпераментом, привычками, достоинствами/недостатками и даже грехами и добродетелями. При всём том они созданы человеком. Они живут в домах людей, общаются с людьми; люди необходимы куклам – как хозяева или как слуги, трудно сразу сказать. Так, решительная Синку объявляет Дзюна своим слугой – раз уж она берется защищать его и наставлять его на путь истинный (а, видит Бог, Дзюн отчаянно нуждается в самом основательном наставлении). Может ли кукла претендовать на роль госпожи человека (пусть еще только «человеческого детеныша», всё равно – Человека)? Да почему бы и нет, если она сильнее его духом, дальновидней, предприимчивей – и человечней, наконец?..
А ведь для куклы так естественно, так необходимо любить своего хозяина. Они и любят – так, как могут и умеют. Прелестная Хинаитиго, белокурый ангел из диккенсовской рождественской сказки – разве она не любит свою Томоэ? Любит, еще как! Она страдает от одной мысли о разлуке. Едва Томоэ выходит за дверь, жизнь для ее верной маленькой Хины заканчивается. Она хочет, чтобы хозяйка вернулась, чтобы никогда больше не уходила, чтобы всегда-всегда была с ней и только с ней... Вам это ничего не напоминает?
Суисэсэки и Соусэсэки, сестры-близнецы, похожие на пастушку и пастушка из дрезденского фарфорового комплекта, совсем не столь инфантильны. И Соусэсэки даже недоброжелатель не назовет эгоистичной. Наоборот. Она без тени себялюбия жертвует собой для того, чтобы утешить своего хозяина в потере сына. Она отзывается на имя погибшего мальчика. Безвылазно сидит в унылом, темном доме. Соглашается на любые ограничения, которые может придумать ревнивая, скудеющая старческая душа. Она любит, чего бы ей это ни стоило... вот только – отчего-то ее жертвы совсем не обогащают ее хозяина.
Суисэсэки тоже умеет любить. Например, она любит сестру. И она не готова смириться с тем, что та губит себя ради такого сомнительного благодеяния. Любовь Суисэсэки мешает ей согласиться с выбором сестры. Она ЛЮБИТ, следовательно, она лучше знает, что сестре нужно…
Есть еще и прекрасная, как демон, Сугинто. И она тоже любит, и неистовствует от любви, и ее сердце тоже решает за нее. Всё это принято называть любовью. Как писал Эрих Фромм, слово «любовь» «используют для обозначения почти каждого чувства, не сопряженного с ненавистью и отвращением». И детский эгоцентризм, и мазохистская самоотдача, и авторитарное вмешательство в чужую жизнь – всё это мы, по временам, называем любовью (или, по крайней мере, не мешаем другим так называть, ошеломленные искренностью и напором чувств). Сам Фромм предлагал называть такие отношения «союзом-симбиозом». Звучит так неромантично…
Потому давайте вернемся к слову «любовь» и нашим куклам-моделям. Барышня Синку с ее властным характером и холодными голубыми глазами истинной арийки (не зря же ее сделал мастер Розен!) не жалует слова «любовь». Равно как и депрессивный, мнительный Дзюн. Им обоим не до того. Им надо просто помочь друг другу. Сделать для другого то, чего не достает духу совершить для себя, любимого. Так что же делает человекоподобное существо куклой? «Тварность» рождения или шарнирные сочленения на руках и ногах? А что делает человекоподобное существо человеком? Пупок и способность созерцать его, предаваясь размышлениям о тщете всего сущего?.. Нелегко вот так сразу объяснить почтеннейшей публике, что есть любовь, и что любовью отнюдь не является. Поэтому попробуем разобраться постепенно – и, для наглядности, на примере кукол. |